Перевод "my-my-my dog" на русский
Произношение my-my-my dog (маймаймай дог) :
maɪmaɪmaɪ dˈɒɡ
маймаймай дог транскрипция – 31 результат перевода
We're still looking for your dog, Marvin.
J-Jupiter took my-my-my dog.
He n-never came back.
Мы по-прежнему ищем вашу собаку, Марвин.
Юпитер забрал мою собаку.
Он не возвращался.
Скопировать
I beg your pardon.
Excuse me, I wonder if I could have a small bone for my dog?
There doesn't have to be any meat on it.
Прошу прощения.
Простите, можно ли мне взять косточку для собаки?
Необязательно, чтобы на ней было мясо.
Скопировать
Besides, it's modern.
What about my dog?
Your bloody dog! See for yourself!
Это очень современно.
А моя собака?
Ну давай о ней поговорим.
Скопировать
Don't cause any trouble please.
Stay still, my dog.
Stay still!
Ты мне создаёшь проблемы.
Оставайся тут, пёсик.
Оставайся тут!
Скопировать
He found it.
Thank you, my dog.
What's this?
Нашёл.
Спасибо, пёсик.
Что это такое?
Скопировать
He still hasn't come back from the council?
My dog!
What is it?
Что он делает в мэрии так долго?
Пёсик!
В чём дело?
Скопировать
Nothing.
My dog!
Where's my good dog?
Нет, ничего.
Пёсик!
Где пёсик?
Скопировать
My dog!
Where's my good dog?
Come on, heel!
Пёсик!
Где пёсик?
Иди сюда, пёс!
Скопировать
What a life he'll live, that dog... Always out with me.
Come on, here, my dog!
I'll take care of you, we'll have a good time.
У собаки будет сладкая жизнь - всё время на прогулках со мной.
Пёсик! Иди сюда, пёсик!
Я о тебе позабочусь, будем развлекаться.
Скопировать
Train stops here?
Dog, you broke my heart, but, please, excuse me.
I must go.
Он стоит здесь?
Ах, сердце моё разбито. Прощай, собака.
Я поеду на нём.
Скопировать
Hey, Sanguin!
Have you seen my dog?
Ho!
Эй, Санген!
Ты не видел мою собаку?
О, мужик!
Скопировать
My dog!
Here, my dog!
Maybe he's had it being stuck inside.
Пёсик!
Иди сюда, пёсик!
Ему, наверно, надоело взаперти.
Скопировать
Careful!
Here, my dog!
Here!
Внимание, вот он!
За мной, пёсик!
Иди за мной!
Скопировать
He'll make a nice hunting dog.
- Make my dog hunt? Are you crazy?
- YOUR dog?
Сделаю из неё охотничью.
- Ты не заставишь охотиться мою собааку?
- Твою собаку?
Скопировать
What's this?
My dog.
I've told you before:
Что это?
Это моя собака.
Я уже сказала:
Скопировать
What is it?
- Are you annoying my dog?
- Me?
Что?
- Это вы дразните моего песика?
- Я?
Скопировать
It's him.
He's scaring my dog.
Why, look at that face.
Это вот он.
Он пугает песика.
Вы только гляньте на это лицо.
Скопировать
Dog tags?
I was saving them for my dog.
And your USO whistle.
Жетон?
Я хотел подарить его своей собаке.
И свисток.
Скопировать
You kept promising me your daughter and now that I have wasted all my possessions on you and her, suddenly you deny her to me.
Therefore you must die at my sword like a dog.
Here!
Ты пообещал мне руку своей дочери, а теперь, когда я истратил на вас двоих всё своё состояние, ты вдруг не допускаешь меня к ней.
Так умри же как пёс от моего меча.
Получай!
Скопировать
Michiko, oh, Michiko.
You're going to be my dog.
You're wet.
Мичико, о, Мичико.
Вы станете моей собачкой.
Вы влажны.
Скопировать
Burns my pictures
And when I yelled at him for destroying my doll he poisoned the dog.
I just don't know what to do anymore
Сжёг мои картины.
И когда я кричала на него, за то, что он уничтожил моих кукол он отравил собаку.
Я просто не знаю, что ещё сделать.
Скопировать
He's a dog.
If it's rainig tonight, you can sleep here... on the straw... it was the bed of my poor dog, Melampo.
If thieves come, You'll have to bark.
А теперь?
можешь спать на соломе. Это была постель моей бедной собаки Мелампо.
И чтобы не спал! Если придут воры - будешь лаять.
Скопировать
You shouldn't have called the boss.
And I would have spent my life as a dog. Do you like doughnuts?
- How many would you like?
Почему? Ты не должен был говорить хозяину.
как собака.
- Тебе нравятся пончики? - Да.
Скопировать
- I'm out of here!
- Go, go... my dog will catch you!
Sorry...
- С меня хватит!
- Давай, давай... сейчас мой пес схватит тебя!
Прошу прощения...
Скопировать
- Hell, I swear, Etta, I don't know.
I've been workin' like a dog all my life and I can't get a penny ahead.
Sundance says it's cos you're a soft touch, always taking expensive vacations, buying drinks for everyone, and you're a rotten gambler.
- Этта, клянусь, я понятия не имею.
Я всю жизнь пашу как вол, но не скопил ни цента.
Сандэнс говорит, что ты слишком мягкий, слишком много тратишь на отдых, всем покупаешь выпить и все время играешь.
Скопировать
Let's go back to the tepee and eat, my son.
My newest Snake wife cooks dog very well.
All right, Grandfather.
Пойдем обратно в вигвам и поедим, сынок.
Моя новая жена отлично готовит собаку.
Хорошо, дедушка.
Скопировать
It's the same with all muscles: when you work it, it grows.
My dad has a tail like a dog too.
- What does he do with it?
Это же как со всеми органами, работая, они становятся сильнее.
У моего папы тоже хвост как у собачки.
- А что он с ним делает?
Скопировать
I've come a long way.
Me and my dog were just trying to find my father, and we got lost.
Is he here in Borderdale?
Я издалека.
Мы с собакой искали моего папу и заблудились.
- Он здесь, в Бодердейл?
Скопировать
I do fight like a lion I do work like a bee
My dog-like nose sniffs so fine
My iron hand is dreadful You'll tremble and you'll flee
Как лев сражаюсь в драке, Тружусь я, как пчела...
А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
Руки моей железной Боятся, как огня.
Скопировать
More agile than a monkey More mighty than a whale
My dog-like nose knows something My eagle-eye can't fail.
I've been to many places I'm up to any task
Проворнее макаки, Выносливей вола...
А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
Бывал я в разных странах, И если захочу,
Скопировать
I vanish in the twilight I dive and swim so deep
My dog-like nose stands upright My eagle-eye can peep
These days children are so selfish
Как мышь крадусь во мраке, Плыву, как камбала...
А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
Что за дети нынче, право:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my-my-my dog (маймаймай дог)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my-my-my dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймаймай дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
